Japończycy opracowali tłumaczący megafon

Kategorie: 

Źródło: Kadr z YouTube

Panasonic opracowało urządzenie, które jest w stanie rozpoznać słowa i przełożyć je na pożądany język. Przekłady języka japońskiego na angielski, chiński oraz koreański są już dostępne.

 

Najpierw Skype nauczył się języków, teraz do tych celów dostosowywane są gadżety ze znacznie mniejszą od komputera, czy smartfona, mocą obliczeniową. Nowe urządzenie firmy Panasonic otrzymało nazwę Megahonyaku – złożoną z japońskich słów megafon oraz translator.

Za jego pomocą możliwe jest już przełożenie słów z języka japońskiego na angielski, chiński oraz koreański. Megafon zezwala również na wprowadzenie tekstu poprzez ekran dotykowy, tekst zostanie także przetłumaczony oraz wypowiedziany.

 

Urządzenie jest przeznaczone dla klientów w postaci korporacji. Korzystanie z wynalazku będzie kosztować 20 tysięcy jenów miesięcznie. Panasonic planuje wyprodukować 10 tysięcy takich megafonów w 2018 roku.

 

Ocena: 

Średnio: 5 (1 vote)
Opublikował: Scarlet
Portret użytkownika Scarlet


Komentarze

Portret użytkownika Surun

Wielki sukces polskich

Wielki sukces polskich wynalazców. Udało się mimo braku finansowania ze strony rządu

Ministerstwo Nauki po raz pierwszy od 24 lat nie przekazało dofinansowania polskim wynalazcom. Pomimo tego Polacy odnieśli ogromny sukces na targach w Brukseli. Na 50 wynalazków zdobyli 24 złote i 3 srebrne medale.

Podczas targów wynalazczości w Brukseli prezentowali różne wynalazki międy innymi z pola medycyny. Były to na przykład biodegradowalne aerożele chitozanowe, które służą do hodowli ludzkich komórek oraz maska ułatwiająca leczenie chrapania...

za:http://pikio.pl/wielki-sukces-polskich-wynalazcow-udalo-sie-pomimo-braku-pomocy-ze-strony-ministerstwa-nauki/

zapewne wkrótce podzielą losy naszego grafenu ehhh...

Skomentuj